Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 6:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Отже, він усе всередині покрив золотом. Він також покрив золотом вівтар, який належав до внутрішнього святилища.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 І він повністю покрив дім золотом — весь дім аж до кінця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І ввесь храм він покрив золотом аж до кінця всього храму і всього жертівника, що при найсвятішому, покрив золотом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 Цїлий храм обложив він золотом, цїлий храм до кінця, та й всього жертівника в Пресьвятому обтяг золотом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Весь Храм, тобто Святе, як і жертовник перед Святим Святих, – усе було покрите золотом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 6:22
7 Iomraidhean Croise  

Внутрішнє святилище було двадцять ліктів завдовжки, двадцять завширшки і двадцять заввишки. Він позолотив святилище зсередини й обшив вівтар кедром.


Соломон покрив храм зсередини щирим золотом і простягнув золоті ланцюги через передню частину внутрішнього святилища, покритого золотом.


Покрий бруси золотом. Зроби кільця з золота, щоб тримати засуви, і їх також покрий золотом.


«Зробиш з акації вівтар для спалення запашного куріння.


Покриєш його щирим золотом: зверху, з боків навколо і ріжки. Зробиш йому золотий вінець навколо.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan