Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 5:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Коли Гірам почув Соломонове послання, він дуже втішився і сказав: «Дякую Господу, благословляю Його сьогодні, бо він дав Давидові мудрого сина, щоб правити цим великим народом».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І годували ці намісники царя Соломона та кожного, хто приходив до столу царя Соломона, кожен свій місяць, і не було недостачі ні в чому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Почувши Гирам слова Соломонові, зрадїв вельми та й каже: Благословен сьогоднї Господь, що дав Давидові мудрого сина над сим великим народом!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Отже, намісники почергово, кожен свого місяця, постачали продукти харчування для столу царя Соломона, а також усіх тих, хто мав привілей споживати їжу за столом царя Соломона. Вони не допускали, аби чогось бракувало.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 5:7
17 Iomraidhean Croise  

Тоді Ісав підвів погляд і, побачивши жінок і дітей, спитав: «Хто всі ці люди, що з тобою?» Яків відповів: «Це діти, що їх Бог подарував мені, слузі твоєму».


й сказав: „Нехай славиться Господь Бог Ізраїлю, Який дозволив моїм очам бачити мого наступника, що сидить на моєму троні сьогодні!”»


Нехай благословенний буде Господь твій Бог, Який вподобав тебе й помістив на троні Ізраїлю. Завдяки Господній вічній любові до Ізраїлю Він зробив тебе царем, щоб забезпечити справедливість та праведність».


Тож дай Своєму слузі проникливе серце, щоб правити Твоїм великим народом і розрізняти добро і зло. Бо хто ж інакше у змозі правити Твоїм великим народом?»


Соломон мав також дванадцять окружних управлінців над усім Ізраїлем, які постачали провізію для царя та царського дому. Кожен мав забезпечувати царя протягом одного місяця на рік.


Тож дай наказ, щоб зрубали для мене кедри Ливану. Мої слуги працюватимуть разом із твоїми, і я заплачу тобі за твоїх людей, хоч яку плату ти б призначив. Ти знаєш, що ми не маємо більш вправних лісорубів, ніж сидоняни».


Тож Гірам передав такі слова Соломону: «Я дістав послання, яке ти надіслав мені, і робитиму все, що тобі потрібно, щоб забезпечувати тебе кедровими та сосновими колодами.


якщо я не згадаю як найбільшу радість мій Єрусалим!


Ось Соломонові приказки: Мудрий син — то радість батьку, а нерозумний син — то матері печаль.


Розумний син порадам батьківським радіє, насмішник відмітає повчання.


Мудрий син тішить батька, а нерозумний зневажає матір.


Батько праведного тішитиметься, хто викохає мудрого сина, матиме радість у ньому.


Погляньте, ось я і діти, яких Господь послав мені. Ми є знаменням і застереженням для людей Ізраїлю, яке послав Господь Всемогутній, що живе на горі Сіон.


Бо народився для нас син, нам подарували сина, на плечі якого покладено владу. І назвали його Чудотворним Радником, Всемогутнім Богом, Вічним Батьком, Князем Благоденства.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan