Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 5:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Таким чином Гірам поставляв Соломону необхідні кедрові та соснові колоди,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Соломон мудрістю — понад розум усіх людських володарів. Він став мудрішим за всіх розумних Єгипту,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І збільшилася Соломонова мудрість над мудрість усіх синів сходу та над усю мудрість Єгипту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 От і відступив Гирам Соломонові кедрини й кипарису, скільки він зажадав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 так що мудрість Соломона перевищувала мудрість усіх людей Сходу і всю мудрість Єгипту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 5:10
7 Iomraidhean Croise  

Гірам, цар Тира, відіслав до Давида послів, а також передав деревину кедра, а ще вирядив теслярів та каменярів, які звели дім для Давида.


Коли Гірам, цар Тира, почув, що Соломона проголошено царем, наступником його батька Давида, він вирядив посланців до Соломона, оскільки завжди підтримував дружні стосунки з Давидом.


і Соломон дав Гіраму двадцять тисяч корів пшениці, щоб годувати царський двір, це крім двадцяти тисяч батів оливи. Соломон рік за роком надсилав усе це Гірамові.


Мої люди переправлять їх вниз із Ливану до моря. Потім я сплавлю їх плотами морем до зазначеного тобою місця. Там я розв’яжу їх, і ти зможеш їх забрати. А ти за це забезпечуватимеш харчами мій царський двір».


Надішли мені також кедрових, соснових та сандалових колод із Ливану, бо я знаю, що твої люди — вправні лісоруби. Мої робітники будуть працювати разом із твоїми,


Які нерозумні управителі Зоана! Мудрі дорадники фараона дають недоречні поради. Як можете ви говорити фараону: «Я — мудрець, нащадок древніх царів?»


Бо хоч би де ізраїльтяни вирощували свої врожаї, мидіанці, амаликійці й навіть люди зі Сходу приходили й нападали на них.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan