Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 4:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Бен-Авінадав — у Нафат-Дорі (він був одружений з Тафат, дочкою Соломона);

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 В Анафаті — Хінанадав, чоловік Тавлит (дочка Соломона була йому за жінку), — один.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Бен-Авінадав уся околиця Дору; Тафат, Соломонова дочка, була йому за жінку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Абинадабенко: увесь НаФат-Дор; він мав Тафату, дочку Соломонову, за жінку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 До Бен-Авінадава належала вся околиця Дора. Його дружиною була Тафат, дочка Соломона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 4:11
9 Iomraidhean Croise  

Агімааз — у Нафталі (він одружився з дочкою Соломона Басемат);


Як почув про це Явін, цар хазорський, то послав він до Йовава, царя мадонського, до царя шимронського, до царя ахшафського і до всіх царів, що жили на півночі в горах та в пустелі, на південь від озера Кіннерет, і в західному підгір’ї, і в Нафот-Дорі на заході,


Цар Дора при Нафат-Дорі, цар Ґоїм ґілґальський,


В Іссаха́рі та Ашері коліну Манассії належали міста Бет-Шеан, Івлеам та маленькі селища довкруж, населення Дора, Ендора, Таанаха, Меґіддо і маленьких навколишніх поселень, а також три міста Нафота.


Манассія не вигнав людей, що жили у Бет-Шеані, Таанаху, Дорі, Івлеамі, Меґіддо та довколишніх селах і містечках, ханаанці й далі жили на цій землі.


Коли вони прибули, Самуїл, кинувши оком на Еліава, подумав: «Звісно, ось тут перед Господом стоїть Його помазаник».


Тоді Єссей покликав Авінадава і попросив його пройтися перед Самуїлом. Але Самуїл відмовив: «Господь цього теж не обрав».


Покликав Єссея Шамму, щоб той прийшов, але Самуїл мовив: «Цього сина Господь не обрав також».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan