1 Царів 3:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Тож дай Своєму слузі проникливе серце, щоб правити Твоїм великим народом і розрізняти добро і зло. Бо хто ж інакше у змозі правити Твоїм великим народом?» Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Ти даси Твоєму рабові серце слухати і розсуджувати Твій народ у справедливості, пізнавати між добром і злом. Адже хто зможе судити цей Твій тяжкий народ? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Дай же Своєму рабові серце розумне, щоб судити народ Твій, щоб розрізняти добре від злого, бо хто потрапить керувати цим великим народом Твоїм? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 То ж дай слузї твойму розумне серце, щоб йому правити народом твоїм і вміти розбірати між добрим і лихим; бо хто зможе правити сим величезним народом? Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Тому дай Твоєму слузі розумне серце, аби він умів судити Твій народ, розрізняючи добре від злого, бо інакше, хто потрапить правити цим великим Твоїм народом? Faic an caibideil |