1 Царів 3:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Твій слуга тут серед народу, обраного Тобою, великого народу, завеликого, щоб його порахувати. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Твій раб посеред Твого народу, який Ти вибрав, численного народу, якого не можна порахувати. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 А раб Твій серед народу Твого, якого Ти вибрав, він народ численний, що його не можна ані злічити, ані зрахувати через многоту. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 І раб твій обертається серед народу твого, що вибрав ти собі, такого великого народу, що за множеством його неможна його нї злїчити, нї переглянути; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Твій слуга перебуває серед Твого народу, якого Ти обрав, – народу численного, якого через велику його чисельність важко докладно порахувати. Faic an caibideil |