Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 3:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Тоді цар дав наказ: «Віддайте живу дитину першій жінці. Не вбивайте її, вона — її мати».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 І цар у відповідь сказав: Віддайте дитину тій, котра сказала: Дайте її їй, та тільки не вбивайте її! Це — її матір.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 А цар відповів та й сказав: Дайте їй це живе немовлятко, а вбивати не вбивайте його. Вона його мати!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 І розсудив царь: Оддайте тій першій живу дитину, не вбивайте! та її мати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Але, відповідаючи, цар сказав: Віддайте живу дитину першій, не вбивайте її, бо це вона – матір дитини.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 3:27
2 Iomraidhean Croise  

Та жінка, син якої був живий, сповнилася жалю до нього і сказала цареві: «Будь ласка, володарю мій, віддай їй живу дитину! Не вбивай її!» Але інша сказала: «Ні я, ні ти не матимемо його. Розділіть його надвоє!»


Коли весь Ізраїль почув вирок, який виніс цар, усі сповнилися захвату перед царем, оскільки вони побачили, що він має мудрість від Бога чинити правосуддя.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan