Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 22:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Отож він запитав Єгошафата: «Чи підеш ти зі мною воювати проти Рамот-Ґілеада?» Єгошафат відповів царю Ізраїля: «Я піду з тобою, а мої люди і мої коні будуть у твоєму розпорядженні».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І промовив цар Ізраїля до Йосафата: Піди з нами війною на Реммат ґалаадський! А Йосафат сказав: Я так само, як і ти, і мій народ так само, як і твій народ, і мої коні так само, як твої коні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І сказав він до Йосафата: Чи ти підеш зо мною на війну до ґілеадського Рамоту? А Йосафат відказав: Я як ти, народ мій як народ твій, мої коні як твої коні!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І сказав він Йосафатові: Пійдеш зо мною на війну проти Рамоту Галаадського? І відказав Йосафат цареві Ізраїлському: Я хочу те, що й ти; мій люд як твій люд, мої конї як твої конї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Він також звернувся до Йосафата: Чи вирушиш зі мною на війну задля здобуття Рамоту Гілеадського! А Йосафат відповів Ізраїльському цареві: Я учиню так, як ти, адже мій народ, – як твій народ, мої коні, – як твої коні!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 22:4
13 Iomraidhean Croise  

Отож цар Ізраїлю та Єгошафат, цар Юдеї, пішли на Рамот-Ґілеад.


Але Єгошафат також сказав царю Ізраїля: «Спочатку спитаємо поради в Господа».


Бен-Ґевер — у Рамот-Ґілеаді (йому було доручено поселення Яїра, сина Манассії, у Ґілеаді, а також земля Арґов у Башані й шістдесят великих міст, обнесених стінами, з бронзовими засувами на брамах);


Він також відправив таке послання Єгошафату, царю Юдеї: «Проти мене повстав цар Моаву. Чи виступиш ти зі мною проти нього?» «Так, я пристану до тебе, — відповів той. — Я такий, як і ти, мій народ, як твій народ, мої коні, як твої коні».


Агав, цар Ізраїлю, спитав Єгошафата, царя Юдеї: «Чи підеш ти зі мною проти Рамот-Ґілеада?» Єгошафат відповів: «Я — як ти, а мої люди — як твої люди; ми будемо з вами в цій війні».


провидець Єгу, син Ханані, вийшов йому назустріч і мовив до царя: «Чи слід було тобі допомагати цим лихим людям і любити тих, хто ненавидить Господа? Через це гнів Божий упав на тебе.


Хто з мудрими спілкується, мудрішим стане, хто з телепнями водиться, потрапить у халепу.


Не давайте вводити себе в оману. Лихе товариство руйнує добрі звичаї.


Не беріть участі у марних і безплідних справах темряви, а краще викривайте їх.


Бо той, хто бажає такій людині добра, поділяє її лихі вчинки.


Тим, хто переможе й буде послідовно до кінця виконувати Мою волю, Я дам владу над народами.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan