Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 22:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Цар Ізраїлю сказав Єгошафату: «Хіба я не казав тобі, що він ніколи не пророкує про мене нічого доброго, а лише погане?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 І цар Ізраїля промовив до Йосафата, царя Юди: Хіба я не сказав тобі: Цей мені не пророкує добро, але тільки зло?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 І сказав Ізраїлів цар до Йосафата: Чи ж не казав я тобі, він не буде пророкувати мені доброго, а тільки лихе?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 І сказав царь Ізрайлїв Йосафатові: Чи не казав же я тобі, що він не віщує менї нїчого доброго, тільки лихе?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 Після цих слів Ізраїльський цар промовив до Йосафата: Хіба я тобі не говорив, що цей не провіщає мені нічого доброго, а тільки лихе?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 22:18
6 Iomraidhean Croise  

Михей вів далі: «Тому послухайте слова Господа. Я бачив Господа, Який сидів на Своєму престолі з усім військом Небесним навколо Нього по праву й по ліву руку.


Цар Ізраїлю відповів Єгошафату: «Є ще один чоловік, через якого ми можемо запитати Господа, але я ненавиджу його, бо він ніколи не пророкує про мене нічого доброго, а лише погане. Це Михей, син Імли». «Цар не повинен такого казати», — відповів Єгошафат.


Чого боїться нечестивий, те й дістане, чого бажає праведний, те йому й прийде.


Якщо товкти дурня в ступі разом із цільним зерном, дурість із нього все одно не витовчеш.


Хто від постійного картання упертішим стає, несподівано впаде і вже не підведеться.


Вислухавши всі ці слова, один із законників озвався: «Вчителю, кажучи це, Ти й нас ображаєш».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan