1 Царів 20:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 „Ваше срібло й золото належать мені, і найкращі ваші жінки та діти належать мені”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 А Навутей відповів Ахавові: Хай не буде мені перед моїм Богом, щоб я віддав тобі спадок моїх батьків. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 та й сказав йому: Так сказав Бен-Гадад: Срібло твоє та золото твоє моє воно, а жінки твої та сини твої, ці найліпші, мої вони! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 І повелїв сказати йому: Так говорить Бенадад: срібло твоє й золото твоє - воно моє, й твої молодицї й найлучші сини - мої. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 й наказав послам передати йому слова Бен-Гадада: Твоє срібло й твоє золото, – тепер мої, так само й твої найвродливіші жінки та твої діти, – також мої! Faic an caibideil |