Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 2:40 - Свята Біблія: Сучасною мовою

40 Тут він осідлав свого віслюка й подався до Ахіша, до Ґата шукати своїх рабів. Так Шимей пішов і привів назад своїх рабів із Ґата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

40 Тож Семей устав, засідлав свого осла і пішов у Ґет до Анхуса, аби відшукати своїх рабів. І пішов Семей та привів своїх рабів з Ґета.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

40 І встав Шім’ї, й осідлав осла свого та й подався до Ахіша, щоб пошукати своїх рабів. І пішов Шім’ї, і привів своїх рабів з Ґату.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

40 І зібрався Семей, осїдлав осла свого та й пустивсь у дорогу в Гет до Анхуса шукати рабів своїх. І вернувся Семей й привів раби свої з Гета.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

40 Тому Шімей зібрався, осідлав свого осла й вирушив у Ґат до Ахіша, аби відшукати своїх рабів. Шімей пішов і спровадив своїх рабів з Ґата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 2:40
6 Iomraidhean Croise  

Рано вранці Авраам устав, осідлав свого віслюка, взяв з собою двох своїх слуг і сина Ісаака. Авраам наколов дров для спалення і рушив до того місця, куди Бог звелів.


Але через три роки двоє рабів Шимея втекли до Ахіша, сина Мааки, царя Ґата, і Шимею сказали: «Твої раби в Ґаті».


Коли Соломону сказали, що Шимей пішов з Ізраїлю до Ґата й повернувся,


Хто ласий до наживи, той руйнує власний дім, а хто ненавидить хабар, той житиме.


І звернувся Ісус до всіх присутніх: «Пильнуйте себе, остерігайтеся зажерливості, бо не наслідуватиме людина життя від майна свого».


Бо любов до грошей — корінь усілякого зла. Деякі люди у своєму потягу до них відійшли від справжньої віри й завдали собі багато горя і болю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan