Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 18:34 - Свята Біблія: Сучасною мовою

34 «Зробіть це ще раз», — сказав він, і вони зробили це ще раз. «Зробіть це втретє», — наказав він, і вони зробили це втретє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

34 І він сказав: Візьміть мені чотири відра води і полийте на всепалення та на дрова! І зробили так. А він сказав: Повторіть! І повторили. Тоді він сказав: Зробіть утретє! І зробили втретє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

34 І він сказав: Наповніть чотири відрі води, і нехай виллють на цілопалення та на дрова. І сказав: Повторіть! І повторили. І сказав: Зробіть утретє! І зробили втретє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

34 І повелїв: Наберіте чотири цебри води та й вилийте на всепаленнє й на дрова. (І зробили так.) І повелїв: Зробіте се вдруге. І зробили вдруге. Тодї повелїв: Зробіть і втретє. І зробили втретє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

34 й наказав: Наповніть чотири відра водою і вилийте на жертву всепалення та на дрова! Після цього звелів: Повторіть! Вони повторили. Тоді він знову сказав: Зробіть так третій раз! І вони зробили це втретє,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 18:34
4 Iomraidhean Croise  

Він зібрав дрова, порізав бика на шматки й поклав на дрова. Тоді він сказав їм: «Наповніть чотири великі жбани водою і полийте жертву й дрова».


Вода стекла навколо жертовника і навіть заповнила рівчак.


Навпаки, ми цілком відмовились від таємних і ганебних звичаїв. Ми не вдаємося до шахрайства, ані до перекручення Слова Божого. Виявляючи Істину, ми віддаємо себе людському сумлінню перед Богом.


Бо дбаємо про свою честь не тільки перед Господом, а й перед людьми.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan