Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 17:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Тоді слово Господа дійшло до нього:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І було Господнє слово до Іллі:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І було Господнє слово до нього, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І прийшло до його слово Господнє таке:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Тоді було до нього Господнє слово такого змісту:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 17:8
6 Iomraidhean Croise  

І назвав Авраам це місце Ягве-Їре. І досі люди кажуть: «На горі Господь явився».


Тоді слово Господа було Іллі:


Через деякий час струмок пересох, бо не було дощів у цих землях.


«Йди зараз до Зарефата в Сидоні й залишайся там. Я наказав удові в цьому місці постачати тобі харчі».


Коли шукають марно воду бідні і нужденні, коли у роті в них пересихає від спраги, то Я, Господь, їм відповім: «Я, Бог Ізраїлю, на самоті їх не залишу».


Тож ми можемо впевнено сказати: «Господь — моя підтримка; Я не боятимусь нічого. Що люди можуть мені заподіяти?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan