Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 17:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Через деякий час струмок пересох, бо не було дощів у цих землях.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І сталося, що через певний час, потік висох, бо на землі не було дощу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І сталося на кінці днів, і висох потік, бо в краю не було дощу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 По якомуся ж часї висох потік, бо не було в землї дощу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Проте з часом так сталося, що потік висох, оскільки в краю не було дощу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 17:7
8 Iomraidhean Croise  

Круки приносили йому хліб і м’ясо щоранку й щовечора, а пив він зі струмка.


Тоді слово Господа дійшло до нього:


Як дощ затримає — струмки всі пересохнуть, коли ж звелить їм бігти — то заллють всю землю.


Річки перетворив Він на пустелі, джерела повноводі повсихали.


Хоч гори можуть рушить зі свого місця, хоча узвишшя можуть затрястись, але Моя прихильність лишиться з тобою, Моя обіцянка про мир, добробут не порушиться ніколи», — Господь, Який доброту являє, так сказав.


Навіть звірі польові, і ті потребують Твоєї допомоги, адже потоки всохли, вогонь пожер всі пасовиська у пустелі».


Господь поб’є тебе сухотами, пропасницею, запаленням, гарячкою, посухою, суховіями й цвіллю. І все це переслідуватиме тебе до загину.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan