Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 17:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Тоді він тричі простягся над хлопчиком і звернувся до Господа: «О Господи мій Боже, нехай життя цього хлопця повернеться до нього!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 І він дмухнув тричі на дитину, закликав Господа і сказав: Господи, Боже мій, нехай же повернеться душа цієї дитини до неї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І витягся він тричі над дитиною, і кликав до Господа та казав: Господи, Боже мій, нехай вернеться душа цієї дитини в неї!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 І нахилився тричі над хлопцем, й озвавсь до Господа й промовив: Господи, Боже мій! дай же бо так, щоб душа сього хлопчика вернулась у його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Він тричі простягався над дитиною, не перестаючи благати Господа, й говорив: Господи, Боже мій, нехай же повернеться дихання життя до цього хлопчика!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 17:21
6 Iomraidhean Croise  

Тоді він звернувся до Господа: «О Господи мій Боже, чи не приніс Ти горе навіть цій удові, в якої я живу, вмертвивши її сина?»


Опівдні він відчув, що зголоднів, і захотів їсти. І поки Петрові готували обід, йому було видіння.


Павло, зійшовши униз, припав до юнака, обняв його й промовив: «Не хвилюйтеся, він іще живий».


Петро вислав їх із кімнати, а сам став на коліна й почав молитися. Потім, повернувшись до тіла, промовив: «Тавіто, встань!» Вона розплющила очі й, побачивши Петра, сіла.


Авраам вірив, що Бог може навіть воскресити людей з мертвих. Адже справді, зупинивши Авраама, Він повернув Ісаака з мертвих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan