Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 16:34 - Свята Біблія: Сучасною мовою

34 За часів Агава, Гієл із Бетела відбудував Єрихон. Він заклав фундамент ціною життя свого первістка Авірама і встановив браму ціною життя свого наймолодшого сина Сеґува, згідно зі словами, сказаними Господом через Ісуса Навина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

34 У його дні Ахіїл, ветилієць, збудував Єрихон. За Авірона, свого первенця, поклав його основу, і за Сеґува, свого наймолодшого, поставив його браму — згідно з Господнім словом, яке Він сказав через Ісуса, сина Навина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

34 За його днів Хіїл з Бет-Елу відбудував Єрихона, на перворіднім своїм Авірамові він заклав його фундаменти, а на наймолодшім своїм Сеґівові повставляв брами його, за словом Господа, що говорив через Ісуса, Навинового сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

34 За його часу Ахіїл із Бетеля збудував город Ерихон. На перворіднї свойму Абирамі положив підвалину його, а на меньшому синї свойму Сегубі поставив ворота його, по слову Господньому, що сказав через Йозую Нуненка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

34 За його владарювання Хієл з Бетеля відбудував Єрихон. На Авірамі, своєму первенці, поклав його основу, а на Сеґуві, наймолодшому синові, встановив його браму, як і провістив Господь у Своєму слові, яке колись сказав через Ісуса, сина Навина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 16:34
6 Iomraidhean Croise  

Коли про це доповіли Давидові, він послав людей, щоб зустріти посланців, адже їх страшенно принизили. Цар наказав: «Залишайтеся в Єрихоні, аж доки не відростуть бороди, а тоді повертайтеся».


мешканців Єрихона — триста сорок п’ять;


Де ж батьки ваші тепер? Пророки вічно не живуть.


Навіть якщо небо і земля знищені будуть, слова Мої не зникнуть ніколи».


І тоді Ісус виголосив закляття: «Той, хто спробує відновити місто Єрихон, буде проклятий перед Господом. Якщо хто закладе фундамент міста, то втратить свого старшого сина, а хто спорудить браму, той втратить молодшого сина».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan