Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 16:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 На двадцять сьомому році правління Аси, царя Юдеї, Зимрі правив у Тирці протягом семи днів. Військо розташовувалася біля Ґівветона, филистимського міста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 І царював Замврій сім днів у Терсі. А табір Ізраїля був над Ґаваоном филистимців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 У році двадцятому й сьомому Аси, царя Юдиного, зацарював Зімрі в Тірці на сім день, коли народ облягав филистимський Ґіббетон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 У двайцять семому роцї Асиному, царя Юдиного, зробився Замбрій царем і царював сїм день у Тирсї, тим часом як військо облягало Геббетон Филистійський,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Зімрі зійшов на царський престол у двадцять сьомому році Юдейського царя Аси, але владарював у Тірці лише сім днів. У той час військо Ізраїлю тримало в облозі филистимське місто Ґіббетон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 16:15
11 Iomraidhean Croise  

Тоді Єровоамова дружина підвелася, залишила його й пішла до Тирци. Як тільки вона переступила поріг дому, хлопчик помер.


Коли Вааша почув про це, він зупинив будівництво Рами й осів у Тирці.


Вааша, син Агіжі, з дому Іссаха́ра, змовився проти нього і вбив його в Ґівветоні, филистимському місті, поки Надав і весь Ізраїль тримали його в облозі.


Зимрі ввійшов, ударив і вбив його на двадцять сьомому році правління Аси, царя Юдеї. І сам став царем після нього.


Коли ізраїльтяни в таборі почули, що Зимрі повстав проти царя і вбив його, вони того ж дня проголосили в таборі Омрі, командуючого військом, царем Ізраїлю.


На двадцять шостому році правління Аси, царя Юдеї, Ела, син Вааші, став царем Ізраїлю і правив у Тирці два роки.


Коли Єгу ввійшов через браму, вона спитала: «Ти з миром прийшов, Зимрі, що вбив свого володаря?»


Хіба тоді відомо не було, що торжество зловмисників минуще, що свято кривдника триває тільки мить?


Колись давно тирана знав, кремезного, мов велетенський дуб.


Елтеке, Ґівветон, Баалат,


А від коліна Данового — Елтеке з пасовиськами, Ґіббетон із пасовиськами,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan