Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 15:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою

30 за гріхи, які вчинив Єровоам і змушував Ізраїль чинити, і за те, що він розгнівив Господа, Бога Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 через гріхи Єровоама, який довів Ізраїль до гріха, і через його навмисні підбурювання, яким викликав обурення Господа, Бога Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 за гріх Єровоама, що грішив сам і що вводив у гріх Ізраїля, через свій гнів, яким гнівив Господа, Бога Ізраїлевого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 Задля гріхів Еробоамових, що він самий чинив і ними доводив до гріха Ізраїля, та за зневагу, якою прогнївив Господа, Бога Ізрайлевого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 через гріхи Єровоама, котрий не лише сам творив беззаконня, а й увів у гріх Ізраїль, чим викликав гнів Господа, Бога Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 15:30
6 Iomraidhean Croise  

Це був гріх дому Єровоама, який вів до його занепаду й знищення з лиця землі.


Юдея вчинила зле в очах Господа. Гріхами своїми вони розбудили лють Його ревнощів більше, ніж їхні батьки.


Він чинив зле в очах Господа, йдучи шляхом свого батька й батькового гріха, на який він штовхнув і весь Ізраїль.


за всі гріхи, що вчинили Вааша та його син Ела і призвели чинити Ізраїль. Тож вони викликали гнів Господа Бога Ізраїлю своїми нікчемними бовванами.


Я накличу лихо на тебе. Я знищу твоїх нащадків і виріжу всіх Агавових чоловіків у Ізраїлі: рабів чи вільних.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan