Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 14:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 і Єровоам сказав своїй дружині: «Перевдягнися так, щоб ніхто не впізнав, що ти дружина Єровоама. Тоді піди до Шило. Там є пророк Агіжа, який сказав мені, що я буду царем над цими людьми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І сказав Єровоам до своєї жінки: Устань та переберися, і не пізнають, що ти Єровоамова жінка. І підеш до Шіло, ото там пророк Ахійя, який говорив про мене, що я буду царем над цим народом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І каже Еробоам своїй супрузї: Ось перерядись так, щоб тебе не познавали, що ти супруга Еробоама, та ійди у Силом. Там є пророк Ахія, що пророкував менї, що буду царем над сим народом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 і Єровоам сказав своїй дружині: Встань, переодягнись, щоб ніхто не пізнав, що ти дружина Єровоама, й піди в Шіло. Там мешкає пророк Ахія, який провістив мені, що я буду царем над цим народом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 14:2
12 Iomraidhean Croise  

От Йоав і послав свого слугу до Текоа, щоб той доставив йому мудру жінку. Він їй наказав: «Удавай, що ти в жалобі. Вберись у жалобну волосяницю і не намастися оливою. Поводься, як жінка, що багато днів оплакує померлого.


Тим часом Авіжа, син Єровоама захворів,


Отже, дружина Єровоама зробила те, що той їй сказав і пішла до дому Агіжі в Шило. На той час Агіжа став сліпим. Зір залишив його через його вік.


Тоді пророк пішов і став біля дороги, чекаючи на царя. Він не хотів, щоб його впізнали, тож накинув на очі наголівну пов’язку.


Цар ізраїльський сказав Єгошафату: «Я піду на битву у простому одязі, а ти залишайся у царському вбранні». Тож цар Ізраїлю перевдягнувся у просте й вийшов на битву.


Цар ізраїльський сказав Єгошафату: «Я піду на битву у простому одязі, а ти залишайся у царському вбранні». Тож цар Ізраїлю перевдягнувся у просте, й царі розпочали битву.


Агаз приносив жертви та спалював запашне куріння на узвишшях та під кожним деревом.


Немає нічого прихованого, що не відкриється, і нічого таємного, що не стане відомим.


Уся громада ізраїльтян зібралася в Шило. Там поставили намет зібрання. Цю землю вони підкорили.


Тож Саул замаскувався, надягнувши на себе інший одяг, і вночі з двома чоловіками пішов до тієї жінки. Він спитав: «Поворожи мені, спитай духа й виклич мені того, кого назву».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan