1 Царів 14:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Через це Я накличу біду на дім Єровоама. Я виріжу кожного наймолодшого чоловіка Єровоамового: раба чи вільного. Я спалю будинок Єровоамів, як дощенту спалюють гній. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 тому ось Я наводжу лихо на Єровоамів дім, і вигублю в Єровоама навіть те, що мочить на стіну, невільника й вільного в Ізраїлі, і вимету позостале по Єровоамовім домі, як вимітається сміття, аж не зостанеться нічого. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 За те пошлю я лиху годину на дом Еробоамів, та й повикоренюю в Еробоама й те, що мочить до стїни, те що під замком і що покинуте в Ізраїлї, й вимету Еробоамів дім, як вимітають сьміттє, до чиста. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Тому-то Я спроваджу лихо на рід Єровоама, і вигублю в Єровоама кожного нащадка з чоловіків, – як невільників, так і вільних в Ізраїлі. Я вимету рід Єровоама, як вимітається непотріб, так що не залишиться від нього нічого. Faic an caibideil |