1 Царів 13:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Оскільки я виконую наказ слова Господнього: „Не їж хліба, не пий води, не повертайся тим же шляхом, яким прийшов”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Адже так мені Господь заповів словом, наказуючи: Не їстимеш хліба, не питимеш води і не повернешся дорогою, якою прийдеш. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Бо так наказано мені за словом Господнім, говорячи: Ти не їстимеш хліба, і не питимеш води, і не вернешся дорогою, якою пішов! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Бо так менї заповідано словом Господнїм: Не їж там хлїба й не пий води й не вертайся тою дорогою, що йшов єси. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Адже був до мене Господній наказ таким: Не споживатимеш хліба, не питимеш води, й не повертатимешся дорогою, якою ти прийшов. Faic an caibideil |