Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 13:33 - Свята Біблія: Сучасною мовою

33 Навіть після цього Єровоам не звернув зі свого лихого шляху, призначаючи звичайних людей служити священиками. Будь-кого, хто хотів стати священиком, він освячував на святі місця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

33 Але і після цієї події Єровоам не відвернувся від свого зла, повернувся і зробив із частини народу священиків для висот. Хто бажав, того він освячував, і такий ставав священиком на висотах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

33 По цій пригоді Єровоам не зійшов зо своєї злої дороги, і настановляв священиків пагірків з усього народу, хто хотів, той призначався, і ставав священиком пагірків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

33 Та й після сього не звернув Еробоам із своєї ледачої дороги, а приставляв кого будь із людей жерцями на висотах. Хто бажав, тому й приручив жерецтво на висотах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

33 Проте й після такої події Єровоам не звернув зі своєї злочинної дороги, – як і раніше, він ставив із простого народу священиків-жерців на пагорбах. Хто лише бажав, того він посвячував, і ставив священиком в одному з капищ на пагорбах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 13:33
21 Iomraidhean Croise  

Він чинив зле в очах Господа, йдучи шляхом свого батька й батькового гріха, на який він штовхнув і весь Ізраїль.


Однак він не відвернувся від гріхів Єровоама, сина Невата, які й Ізраїль змусив чинити — поклонятися золотим тельцям у Бетелі та Дані.


Єровоам настановив своїх священиків нести службу на узвишшях, де він поставив виготовлених ним козячих та телячих бовванів.


Чи ж не відштовхнули ви священиків Господніх, нащадків Аарона, і левитів і не призначили священиками своїх людей точнісінько так, як роблять інші народи світу? Отож тепер кожен, хто принесе молодого бичка та семеро баранів, може стати священиком лжебога.


а прагнув Бога свого батька й виконував усі Його заповіти, а не так, як чинили ізраїльтяни.


В тяжкі часи цар Агаз став іще більш невірний Господу.


Коли Господь одних життя збавляв, то інші поверталися до Нього, до Бога бігли спрагло.


Вбереш їх: Аарона, твого брата, і його синів разом з ним й помажеш їх, рукоположиш і освятиш їх, щоб вони могли служити Мені священиками.


Якщо товкти дурня в ступі разом із цільним зерном, дурість із нього все одно не витовчеш.


І посудина, що він виготовляв, розпалася під руками гончара, тож він почав знов і зробив іншу посудину, таку, як хотів.


Господи, Ти ж хочеш, щоб люди були віддані Тобі. Ти вдарив їх, але ж іще їх не знесилив, довів їх Ти аж до кінця, але вони не прийняли науки, упрямі, відмовились від каяття.


Дивись бо Господь накаже, розтрощить Він великий будинок на скалки, а маленьку оселю на тріски зітре.


Тоді Амазія, священик з Бетела, послав таке слово до царя Ізраїлю Єровоама: «Амос замишляє лихо проти тебе в самісінькому серці дому Ізраїлю: він підбиває народ на війну проти тебе. Він так багато вже лихого сказав, що країна не може вже терпіти слів його.


Як тільки святий намет треба переносити, левити мають розібрати його, як тільки святий намет треба ставити, левити мають зробити це. Якщо ж хтось інший наблизиться до нього — смерть йому.


Палиця того, кого Я обираю, проросте. У такий спосіб Я припиню всі нарікання народу Ізраїлю проти тебе».


І признач Аарона та його синів, виконували свої обов’язки як належить священикам. А будь-кого іншого, крім левитів, хто наблизиться до святих речей, мусить бути покарано на смерть».


Злі люди й шахраї стануть ще гіршими, та, обманюючи інших, дуритимуть саміх себе.


Михей посвятив левита, і той став його священиком. І залишився він у домі Михея.


Михей мав у себе божницю. Зробив він ефод, і призначив одного зі своїх синів стати священиком.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan