1 Царів 13:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Тож він пішов іншою дорогою і не став повертатися тим шляхом, яким прийшов до Бетела. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 І він пішов іншою дорогою, і не повернувся дорогою, якою прибув до Ветиля. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 І пішов він іншою дорогою, і не вернувся тією дорогою, що нею прийшов був до Бет-Елу. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 От і пійшов він другим шляхом звідти й не вернувсь тим самим шляхом, що ним прийшов у Бетель. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Отже, він пішов іншою дорогою, не повертаючись тією дорогою, якою прибув до Бетеля. Faic an caibideil |