Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 11:43 - Свята Біблія: Сучасною мовою

43 Потім він спочив зі своїми батьками й був похований у місті Давида, свого батька. І Реговоам, його син, став царем після нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

43 І Соломон заснув зі своїми батьками, і поховали його в Місті Давида, його батька. І сталося, що коли почув Єровоам, син Навата, коли він ще був у Єгипті, оскільки він втік з-перед Соломона і перебував у Єгипті, то попрямував і прийшов до свого міста, у землю Саріри, що на горі Єфрема. А цар Соломон заснув зі своїми батьками, і замість нього зацарював Ровоам, його син.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

43 І спочив Соломон зо своїми батьками, і був похований у Місті Давида, батька свого, а замість нього зацарював син його Рехав’ам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

43 І спочив Соломон з батьками своїми, й поховано його в Давидовому городї, а намість його став царем син його Робоам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

43 І спочив Соломон вічним сном разом зі своїми прабатьками; його поховали в Місті Давида, його батька. Царем замість нього став його син Ровоам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 11:43
24 Iomraidhean Croise  

Інакше, як тільки мій володар-цар спочине зі своїми батьками, зі мною та моїм сином Соломоном вчинять, як із злодіями».


Реговоам спочив зі своїми батьками й був похований разом з ними в місті Давида. Його матір звали Наама. Вона була аммонійкою. І Авіжа, син Реговоама, став царем після нього.


Потім Аса спочив біля своїх батьків й був похований у місті свого пращура Давида. І Єгошафат, його син, став царем після нього.


І Авіжа спочив зі своїми батьками й був похований у місті Давидовому. І Аса, його син, став царем після нього.


Вааша спочив разом зі своїми батьками й був похований у Тирці. І Ела, його син, став царем після нього.


Тоді Давид відійшов спочивати зі своїми батьками й був похований у місті Давидовім.


Агав спочив зі своїми батьками. І Агазія, його син, став царем після нього.


Агаз спочив із своїми батьками й був похований поряд із ними в місті Давида, а після нього почав царювати його син Езекія.


Езекія спочив коло своїх батьків, а після нього царем став його син Манассія.


Його поховали в саду його дому, в царському саду Уззи. А царем після нього став його син Амон.


Його поховали в могилі в саду Уззи. Син його, Йосія, почав правити після нього.


Сином Соломона був Реговоам, його сином — Авіжа, його сином — Аса, його сином — Єгошафат,


Деякі лихі нікчеми згуртувалися навколо Єровоама й пішли проти Реговоама, сина Соломона, коли він був іще недосвідченим юнаком і не мав достатньої сили протистояти їм.


Єгораму було тридцять два роки, коли він став царем, він правив у Єрусалимі протягом восьми років. Коли він помер, ніхто не сумував за ним. Поховали його у місті Давида, але не в гробницях, де ховали царів.


Уззія спочив зі своїми батьками і був похований в полі біля царського цвинтаря, бо люди казали про нього: «Він — прокажений». Йотам, його син, став царем після нього.


Агаз спочив із своїми батьками й був похований у Єрусалимі, але не в гробницях царів Ізраїлю, а після нього почав царювати його син Езекія.


Соломон правив у Єрусалимі над усім Ізраїлем протягом сорока років.


Потім він спочив зі своїми батьками й був похований у місті Давида, свого батька. І Реговоам, його син, став царем після нього.


А хто знає, бути йому мудрим, чи дурним? Але ж він матиме владу над усім тим, заради чого я так тяжко трудився на цьому світі, заради чого я набирався мудрості. Це також безглуздо.


Немов осла іздохлого його поховають, витягнуть за браму єрусалимську і кинуть.


Салмон був батьком Воаза, а матір’ю його була Рахав. Воаз був батьком Йоведа, а матір’ю його була Рут. Йовед був батьком Єссея.


Соломон був батьком Ровоама. Ровоам був батьком Авії. Авія був батьком Аси.


Він сказав Мойсею: «Незабаром ти помреш, і цей народ швидко стане невірним Мені, почне вклонятися чужим богам у землі, в яку вони входять. Вони покинуть Мене і зламають Угоду, що Я уклав з ними.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan