1 Царів 11:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою26 А ще Єровоам, син Невата, повстав проти царя. Він був одним із Соломонових урядовців, ефраїмець з Заретана, і його мати була вдовою на ім’я Зеруя. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка26 Єровоам, син Навата, ефратієць із Саріри, син жінки-вдови, був рабом Соломона. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196226 А Єровоам, син Неватів, єфремівець, із Цереди, а ім’я його матері Церуа, жінка вдова, був раб Соломонів. І підняв він руку на царя. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190526 І Еробоам Набатенко, Ефраїмій із Зареди - матїр його звали Зеруа, а була вона вдовиця - урядник Соломонів, збунтувавсь так само проти царя. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад26 Збунтувався проти Соломона і його слуга, єфремовець із Цереди, Наватів син Єровоам. Його матір, яка залишилась вдовою, звали Церуя. Faic an caibideil |