Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 10:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Тоді вона дала цареві сто двадцять талантів золота, велику кількість пахощів та коштовного каміння. І ніколи більше не ввозилося стільки спецій до Ізраїлю, ніж тоді, коли цариця Шеби подарувала царю Соломону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І вона передала Соломонові сто двадцять талантів золота і дуже багато пахощів і дорогоцінного каміння. Більше ніколи не прибувало так багато таких пахощів, як ті, що дала цариця Сави цареві Соломону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І дала вона цареві сто й двадцять талантів золота, і дуже багато пахощів та дорогого каміння. Більш уже ніколи не приходило так багато, як оці пахощі, що цариця Шеви дала цареві Соломонові!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І подарувала вона цареві сто й двайцять талантів золота й велике множество пахощів і благородного каміння. Нїколи ще не приходило стільки пахощів, як подарувала цариця Сабська цареві Соломонові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Вона подарувала цареві сто двадцять талантів золота і дуже багато пахощів та коштовного каміння. Більше ніколи не надходило так багато пахощів, як ті, що подарувала цариця Савська цареві Соломону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 10:10
12 Iomraidhean Croise  

І сказав тоді їм батько їхній Ізраїль: «Якщо так, то зробіть ось що: візьміть із собою щонайкращих плодів цієї землі у лантухи ваші й віднесіть тому чоловікові ці гостинці: трохи бальзаму й меду, пахощів і мирра, фісташкових горіхів та мигдалю.


Прибувши до Єрусалима з дуже великим караваном верблюдів, навантажених пахощами, великою кількістю золота та коштовного каміння, вона прийшла до Соломона й говорила з ним про все, що мала на думці.


Тоді Гірам надіслав царю сто двадцять талантів золота.


Із храму над Єрусалимом наказує Великий Бог оспівувати Його славу: «Яви нам, Боже, все Своє могуття, яке в минулому народу нашому являв. Знесуть царі свої скарби у храм Єрусалимський».


Правителі Таршиша і далеких берегів нехай пошлють дари, нехай царі Шеби й Севи приносять данину.


Хай довго цар живе, хай Шеби золото дістане. Молитеся завжди й благословення шліть йому щоденно.


І мовив Господь до Мойсея: «Візьми такі пахощі: бальзам, оних, ґальван та чистий ладан — усього порівну.


Є золото і розсипи рубінів, та мудра мова — найкоштовніша прикраса.


Я нагромадив срібло й золото для себе, зібрав скарби царів та земель. Я оточив себе співаками й співачками, спізнав чоловічу насолоду.


Вони ввійшли до оселі й побачили Дитину з Марією, Його матір’ю. Вони впали долілиць перед Ним, щоб поклонитися Немовляті. Тоді, відкривши свої скарбниці, піднесли Йому дарунки: золото, ладан та мирро.


Місто те мало славу Божу, і сяяло, мов найкоштовніше каміння, як прозорий кришталевий яспис.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan