Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 1:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Адонія радився з Йоавом, сином Зеруї, та зі священиком Авіатаром, і вони підтримували його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І його дії були погоджені з Йоавом, сином Саруї, і зі священиком Авіятаром, — вони підтримували Адонію.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І мав він змову з Йоавом, сином Церуї, та зо священиком Евіятаром, і вони помагали Адонії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І був він у змові з Йоабом Саруєнком та з сьвященником Абіятаром, і тягли вони за Адонїєю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Адонія ж був у змові з Йоавом, сином Церуї, та зі священиком Авіятаром, котрі підтримували Адонію.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 1:7
12 Iomraidhean Croise  

Авесалом послав також по Агітофела з Ґіло, що був Давидовим радником. Він приносив пожертви. Змова набирала сили й розмаху, число прибічників Авесалома зростало.


Чи не будуть там з тобою священик Задок та Авіатар? Розповідай їм усе, що почуєш у царському домі.


Йоав був полководцем усієї ізраїльської армії, Беная, син Єгояди, командував керетянами та пелетійцями.


Шева працював писарем, Задок та Авіатар були священиками,


Йоав, син Зеруї, командував військом, Єгошафат, син Агілуда, був літопісцем,


Цар Соломон відповів матері: «Чому ти просиш шунамитянку Авішаґ для Адонії? Ти можеш так само попросити для нього царство, зрештою він мій старший брат, для нього та для священика Авіатара і Йоава, сина Зеруї!»


Давид сказав: «Перший, хто піде в атаку на євуситів, стане вождем і князем». І Йоав, син Зеруї, пішов перший у бій, отож він і став вождем.


Після Агітофела був Єгояда, син Бенаї, та Авіатар. Головнокомандуючим царського війська був Йоав.


Гуртуються царі чужі, правителі змовляються на Всевишнього й Його обранця:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan