1 Тимофія 3:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою15 щоб, якщо затримаюсь, ви знали, як слід поводитися в Божому домі, який є церквою Бога живого, стовпом і основою правди. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 а коли забарюся, то щоб ти знав, як належить поводитися в Божому домі, — це Церква живого Бога, стовп і підвалина істини. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196215 А коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба поводитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина правди. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 коли ж загаюсь, щоб ти знав, як треба в дому Божому жити, котрий єсть церква Бога живого, стовп і утвердженнє правди. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.15 а якщо забарюся, то щоб ти знав, як треба поводитись у домі Божому, яким є Церква Бога живого, стовп і основа істини. Faic an caibideilНовий Переклад Українською15 щоб, коли забарюся, ти знав, як треба поводитися в Божому Домі, яким є Церква Бога Живого, стовп та основа істини. Faic an caibideil |