1 Тимофія 2:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Так само хочу я, щоб жінки одягалися скромно і розумно, в те, що їм личить. Не варто робити розкішних зачісок, прикрашати себе золотом, перлами чи дорогим вбранням. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Так само й жінки хай одягаються скромно, із соромливістю та розсудливістю, хай прикрашають себе не заплітанням волосся, не золотом, не перлами, не коштовним вбранням, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Так само й жінки, у скромнім убранні, з соромливістю та невинністю, нехай прикрашають себе не плетінням волосся, не коштовними шатами, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Так само й жінки, чисто вбираючись, із соромом та з чистотою, щоб украшували себе, не заплїтаннєм, не золотом або перлами, або шатами предорогими, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.9 Щоб так само й жінки, у пристойному вбранні, із сором’язливістю і скромністю, прикрашали себе не заплетеним волоссям, чи золотом, чи перлами, чи дорогоцінним одягом, Faic an caibideilНовий Переклад Українською9 Так само й жінки нехай прикрашають себе пристойним одягом, скромністю та стриманістю, не заплітанням волосся й не золотом, перлинами чи дорогим одягом, Faic an caibideil |