1 Тимофія 1:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 Саме з цієї причини мені було дано милість, щоб, використавши мене, найгіршого з грішників, Христос Ісус зміг би показати Своє довготерпіння, як приклад для тих, хто пізніше повірив би у Нього й отримав вічне життя. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 Але я тому був помилуваний, щоб у мені першому Ісус Христос показав усе довготерпіння, як приклад для тих, хто має повірити в Нього для вічного життя. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 Але я тому був помилуваний, щоб Ісус Христос на першім мені показав усе довготерпіння, для прикладу тим, що мають увірувати в Нього на вічне життя. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 Та ради сього й помилувано мене, щоб на менї первому показав Ісус Христос усе довготерпіннє, на приклад тим, що мають вірувати в Него на життє вічне. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.16 Та для того я був і помилуваний, щоб на мені першому Ісус Христос показав усе довготерпіння у приклад тим, які будуть вірувати в Нього для вічного життя. Faic an caibideilНовий Переклад Українською16 Але саме через це мені було виявлено милість, щоб на мені, найпершому з грішників, Христос Ісус показав усе Своє довготерпіння, як приклад для тих, хто має повірити в Нього для вічного життя. Faic an caibideil |