Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Хронік 5:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Сини Рувима, Ізраїлевого первістка, який насправді був первістком, та оскільки він осквернив ложе батька свого, бо жив із батьковою дружиною, то його привілеї первістка було віддано синам Йосипа, який був сином Ізраїля. Але в родоводі Йосип не значився первістком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Сини Рувима, первенця Ізраїля. (Адже він — первенець, та коли він піднявся на ліжко свого батька, той віддав його благословення своєму синові Йосифові, синові Ізраїля, і він не був визнаний як первенець,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 А сини Рувима, Ізраїлевого первородженого, бо він первороджений, та за збезчещення ним ложа свого батька перворідство було дане синам Йосипа, сина Ізраїлевого, та вони не могли приписатися до перворідства.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Сини в Рубена, найстаршого Ізрайлевого сина, - він перворідень; але як споганив постїль свого батька, то первеньство його віддано синам Йосифа, Ізрайлевого сина, одначе так, щоб не писатись їм первородними;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Далі йдуть нащадки первістка Ізраїлю, Рувима. Він, дійсно, був первістком, але коли він осквернив ложе свого батька, то його право первородства було віддане синам Йосифа, сина Ізраїля. Тому він і не значиться в родоводі, як первенець.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Хронік 5:1
23 Iomraidhean Croise  

І мовив їй Господь: «Два племені у череві твоєму, народи розділилися вже там. Один міцніший буде за другого, і старший меншому служитиме».


Та Яків відповів йому: «Продай мені спочатку своє первородство».


Лея завагітніла й народила сина, якого назвала Рувимом, бо сказала вона: «Господь і справді зглянувся на моє лихо. Неминуче тепер мій чоловік полюбить мене».


Поки Ізраїль залишався на тій землі, Рувим пішов і переспав з Вілхою, батьковою наложницею. Ізраїль довідався про це і дуже розлютився. Яків мав дванадцятеро синів.


Ось імена синів Ізраїлевих, що прийшли до Єгипту (Якова та його нащадків): Рувим був первістком Якова.


А зараз обидва твої сини, що народились у тебе в землі Єгипетській до того, як я прийшов до тебе в Єгипет, стануть моїми. Ефраїм і Манассія стануть моїми так само, як Рувим і Симеон.


Ось сини Ізраїля: Рувим, Симеон, Левій та Юда, Іссаха́р та Завулон,


Госа мерарійський мав синів: Шимрі був головою (хоча він і не був первістком, батько призначив його головою),


Ось голови батьківських домів: сини Ізраїлевого первістка Рувима: Ханох і Паллу, Хезрон і Кармій. Це були Рувимові родини.


Не злягайся з батьковою дружиною, бо якщо ти мав статеві стосунки з нею, то це неначе би ти злігся зі своїм батьком.


Якщо хтось ляже з дружиною батька свого, той зганьбить батька свого. Обох коханців слід покарати на смерть. Кров їхня буде на них.


Ось імена цих людей, що допомагатимуть вам: від Рувима — Елізур, син Шедеура;


Кора, син Іцгара, сина Когата, сина Левія, а також Датан і Авірам, сини Еліава, (і Он, син Пелета) з синів Рувима,


Рувим був первістком Ізраїлю. Нащадки Рувима: від Ханоха — рід ханохіїв, від Паллу — рід паллуїв;


Кажуть, що серед вас чиниться розпуста, ще й така, якої немає навіть серед поган. Розповідають, що дехто з вас живе з мачухою своєю.


Він мусить визнати первістком сина нелюбої жінки й дати йому подвійну частку всього, що має, бо він перший довів, що батько його спроможній мати дітей, і право первородства належить йому.


Проклятий той, хто ляже з жінкою батька свого, бо це знечестить батька його. Тоді весь народ скаже: „Амінь”.


І в величі своїй він, наче той бик-первісток, його сини, як роги дикого буйвола. Він ними битиме народи, аж навіть на краю землі. То Ефраїма незліченна кількість й Манассії тисячі».


Христос є образом невидимого Бога і стоїть вище усякого творіння.


Якось до Ісуса у Ґілґал прийшли люди з коліна Юдиного, і Калев, син кенизіта Єфунне, сказав йому: «Ти знаєш, що Господь сказав Мойсею, людині Божій, про тебе і про мене у Кадеш-Барнеа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan