Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Хронік 3:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 його сином — Агаз, а його сином — Гезех, його сином — Манассія,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 його син Ахаз, його син Езекія, його син Манасія,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 його син Ахаз, його син Хізкійя, його син Манасія,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Його син Ахаз, його син Езекія, його син Манассія,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 син Йотама, Ахаз, син Ахаза, Єзекія; син Єзекії, Манассія;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Хронік 3:13
11 Iomraidhean Croise  

На сімнадцятому році царювання Пеки, сина Ремалії, царем Юдеї став Агаз, син Йотама, царя Юдеї.


Агаз спочив із своїми батьками й був похований поряд із ними в місті Давида, а після нього почав царювати його син Езекія.


На третьому році царювання Гошеа, сина Ели, ізраїльського царя, в Юдеї почав царювати Езекія, син Агаза, царя юдейського.


Езекія спочив коло своїх батьків, а після нього царем став його син Манассія.


його сином — Амазія, його сином — Азарія, його сином — Йотам,


його сином — Амон, його сином — Йосія.


Але ці, записані поіменно в родоводах, прийшли за часів царя Езекії з Юдеї, знищили намети гаміїв та меунімів, яких там знайшли, вигубили їх геть аж по сьогодні й поселилися на їхньому місці, бо там були пасовиська для їхньої худоби.


Езекії було двадцять п’ять років, коли він став царем, і правив він у Єрусалимі протягом двадцяти дев’яти років. Його матір звали Авіжа, дочка Захарії.


Манассії виповнилося дванадцять років, коли він став царем Юдеї, і правив він у Єрусалимі протягом п’ятдесяти п’яти років.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan