Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Хронік 26:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Вони кинули жереб, яка брама кому дістанеться за родинами, незважаючи на те, мала родина чи велика.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І кинули жереб за малим і за великим за родинами по їхній батьківській лінії на двері й двері.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І кинули вони жеребки, як малий, так і великий, за домом їхніх батьків, для кожної брами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І кинули вони жереби, як малий, так і великий, по родинах своїх на кожну браму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Вони кинули жеребки, – однаково, як молодші, так і старші в своїй батьківській родині, – визначаючи, кому і біля якої брами чи дверей нести службу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Хронік 26:13
5 Iomraidhean Croise  

Вони кидали жереб разом зі своїми родичами, нащадками Аарона, в присутності царя Давида, Задока, Агімелеха й голів родин священиків та левитів. Сім’ї старших братів кидали жереб так само, як і молодших.


Вони розподіляли їх за жеребом, адже були серед них відповідальні за святе місце й за службу Божу, як із синів Елеазара, так і з синів Ітамара.


І вони кидали жереб для розподілу обов’язків: як великих, так і малих — учителі нарівні з учнями.


Оце групи служителів брами, їхні керівники, так само, як їхні брати несли службу в храмі Господньому.


За жеребом східна брама дісталася Мешелемії. І кинули вони жереб на сина Мешелемії Захарію, який був мудрим радником, і випала йому північна брама.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan