1 Хронік 22:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Також Давид приготував величезну кількість заліза для виготовлення цвяхів, які потрібні будуть для брами та скоб для дверей, а ще шалену кількість міді, що й не зважити, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 І Давид приготував багато заліза на цвяхи для дверей, брам, одвірків і багато міді, — не було міри її ваги. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 І заготовив Давид силу заліза на цвяхи для брамних дверей та на клямри, і таку силу міді, що їй не було ваги, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 І багато залїза на цьвяхи до дверей брам, і до споювання наготував Давид, і багато мідї, що й не зважити її. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Давид також приготував багато заліза на цвяхи для скріплювання дверей, брам і одвірків та стільки багато міді, що не можна булоїї зважити; Faic an caibideil |
Що було в мене сили, я приготував для храму Божого золота для виготовлення золотих предметів, срібла для срібних, бронзи для бронзових, заліза для залізних, дерева для дерев’яних, оніксу для кам’яних виробів, різнокольорового каміння для мозаїки, всілякого коштовного каміння та мармуру у великій кількості.