Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Хронік 2:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Сеґув став батьком Яїра. Яїр мав двадцять три міста в землях Ґілеаду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 Сеґув же породив Яіра. І було в нього двадцять три міста в Ґалааді.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 А Сеґув породив Яіра, і він мав двадцять і три місті в ґілеадському краї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 Від Сегуба народивсь Яір, а було в його двайцять троє міст в Галаадському краю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Сеґув породив Яіра, в якого було в Гілеадському краю двадцять три міста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Хронік 2:22
7 Iomraidhean Croise  

Згодом Хезрон ввійшов у дочку Макіра, Ґілеадового батька. Він одружився з нею, коли йому було шістдесят років. І вона народила йому Сеґува.


Але Ґешур та Арам відібрали в нього Гаввот-Яїр разом із Кенатом і довколишніми селами — шістдесят поселень. Усі вони були нащадками Макіра, який був засновником Ґілеада.


Тож Мойсей віддав Ґілеад роду Макіра, сину Манассії, і той оселився там.


Рід Яїра, сина Манассії, пішов і захопив їхні села. Назвав він їх містами Яїра.


Рід Яїра, сина Манассії, зайняв увесь край Арґов, аж до кордону з ґешурійцями та маакатійцями. І назвав він міста Башану ім’ям своїм. По сьогодні звуться вони містами Яїра.


Тож я віддав Ґілеад роду Макіра.


Їм належали землі від Маганаїма, через увесь Башан, усе царство Оґа, царя башанського та всі поселення Яїра у Башані, всього шістдесят міст.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan