Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Хронік 19:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Йоав побачив військові лаштунки, що збиралися виступити проти нього, як попереду, так і позаду. Тоді він відібрав найкращі ізраїльські загони й послав їх битися з арамійцями.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І побачив Йоав, що стали воювати обличчям до обличчя напроти нього обличчям і ззаду, і вибрав з-поміж усіх молодців Ізраїля, і поставив їх лавами перед Сирією.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І побачив Йоав, що бойовий фронт став на нього спереду та позаду, то вибрав зо всього вибраного в Ізраїлі, та й установив їх навпроти сиріян.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Вбачаючи Йоаб, що йому грозить битва й зпереду й ззаду, зробив собі вибірку з усїх вибранцїв Ізрайлевих, і поставив їх лавами проти Сирийцїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Коли ж Йоав побачив, що йому загрожує битва спереду і ззаду, то вибрав з-поміж усіх найдобірніших воїнів Ізраїлю, і поставив їх лавами навпроти арамійців,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Хронік 19:10
5 Iomraidhean Croise  

Усіх, хто залишився, він передав під командування свого брата Авішая. І вони розташувалися проти аммонійців.


Аммонійці виступили назустріч, вишикувалися в бойовому порядку біля брами міста, а їхні царі були самі на відкритій місцевості.


І ті, що раніше були в засідці, вийшли з міста й пішли в наступ проти людей Аї. І ті опинилися в оточенні ізраїльтян. Ізраїльтяни били їх, доки перебили всіх. Нікому не вдалося врятуватися або втекти.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan