Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Хронік 18:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Задок, син Агітува, та Агімелех, син Авіатара, були священиками, Шавша був писарем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Садок, син Ахітова, і Ахімелех, син Авіятара, — священиками, Суса — писарем,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 А Садок, син Ахітувів, та Авімелех, син Ев’ятарів, були священики, а Шавша писар.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 А Садок, Ахитубів син, та Ахимелех, син Абіятарів, були сьвященниками, а Суса писарем;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Садок, син Ахітува, та Авімелех, син Евіятара, були священиками, Шавша – секретарем;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Хронік 18:16
9 Iomraidhean Croise  

Шева працював писарем, Задок та Авіатар були священиками,


Задок, син Агітува, та Агімелех, син Авіатара, були священиками, Серая — писарем;


Цар призначив Бенаю, сина Єгояди, керувати військом замість Йоава й замінив Авіатара священиком Задоком.


Елігорет і Агіжа, сини Шиші, — писарі, Єгошафат, син Агілуда, записував події, які трапилися у країні,


Йоав, син Зеруї, командував військом, Єгошафат, син Агілуда, був літопісцем.


Беная, син Єгояди, був головою над керетійською та пелетійською охороною, а Давидові сини були першими наближеними при цареві.


Давид разом із Задоком із синів Елеазара та Агімелехом із синів Ітамара розподілили між ними обов’язки по службі.


Писар Шемая, син Нетанела, левит, записував їх у присутності царя, вельмож, священика Задока, Агімелеха, сина Авітара, та голів сімей священиків і левитів, по черзі записували одну сім’ю з роду Елеазара, а потім одну від Ітамара.


Але Авіатару, сину Агімелеха, сина Агітува, вдалося втекти до Давида.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan