Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Хронік 13:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Вони вивезли ковчег Божий з дому Авінадава на новому візку, а Узза та Агіо правили тим візком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І поклали Божий ковчег на новий віз із дому Амінадава, і Оза та його брати скеровували віз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І повезли Божого ковчега на новому возі з Авінадавового дому, а Узза та Ахйо провадили того воза.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І повезли ковчег Божий на новому возї з Абинадабового дому, а Оза та Ахіа провожали воза.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Божий Ковчег везли на новому возі із дому Авінадава, а Узза та Ахіо супроводжували того воза.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Хронік 13:7
7 Iomraidhean Croise  

Вони вивезли ковчег Божий з оселі Авінадава, що була на узвишші, і встановили його на новому візку. Узза та Агіо, сини Авінадава, супроводжували цей візок


з Господнім ковчегом. Агіо йшов попереду.


Господь Бог наш покарав нас минулого разу, бо вас не було з нами і ми не спитали Його належним чином».


Тоді Давид сказав: «Ніхто не може носити ковчег Божий, крім левитів, бо Господь вибрав їх носити ковчег Господній і служити йому повік».


Коли Аарон та його сини закінчать покривати святі речі і все знаряддя і коли табір буде вже готовий вирушати, після цього сини Когата можуть увійти, щоб нести їх. Таким чином вони не торкатимуться святих речей і не помруть. Сини Когата нестимуть ці речі у наметі зібрання.


Тепер змайструйте новий віз, візьміть двох дійних корів, які не ходили під ярмом, запряжіть тих корів, а телят їхніх заберіть геть від них додому.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan