Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Хронік 12:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Перший був Езер, другий — Овдій, третій — Еліав,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Від Ґаддія, з пустелі, відділилися до Давида могутні, сильні мужі, щоб стати в лави до бою, які носили щити і списи, і їхні обличчя — наче морда лева, і вони швидкістю бистрі, наче сарни в горах:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Голова Езер, другий Овадія, третій Еліав,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Перший Езер, другий Обадія, третій Елїяб,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Із племені Ґада прийшли до Давида в його сховище в пустелі хоробрі лицарі, вправні у битві воїни, озброєні щитами та списами. З вигляду вони були подібні до левів, і швидкі, наче сарни на горах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Хронік 12:9
5 Iomraidhean Croise  

«Розбійники на Ґада нападуть, але п’ятами накивають».


Було там три сини Зеруї: Йоав, Авішай та Асагел. Асагел був прудким, як газель у чистому полі.


четвертий — Мишаманна, п’ятий — Єремія,


З синів Ґадових пристали до Давида, коли він переховувався в пустелі, мужні воїни, треновані для бою, які справно володіли щитом та списом. Вони були люті, як леви, і швидкі, як гірські сарни.


Про Ґада він сказав: «Благословен, Хто збільшив землю Ґада. Немов той лев, розлігся він, полюючи на лань, а через мить, вгризається їй в шию.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan