1 Хронік 11:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Ось командири Давидових воїнів, хто потужно підтримував його царювання разом і з усім Ізраїлем зробив його царем, згідно зі словом Господа щодо Ізраїлю. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Ось це — командири війська, які були в Давида, які зросли в силі з ним у його царстві з усім Ізраїлем, щоб настановити його царем над Ізраїлем за Господнім словом. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 А оце голови Давидових лицарів, що хоробро трудилися з ним у його царстві, з усім Ізраїлем, щоб настановити його царем, за Господнім словом, над Ізраїлем. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Оце головні силачі в Давида, що сильно встоювали за ним в його царстві, вкупі з усїм Ізраїлем, щоб поставити його царем, по слову Господньому, над Ізраїлем; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 А ось відомі можновладці Давида, котрі хоробро разом з усім Ізраїлем його підтримували в його владарюванні з того часу, як вони допомогли йому зійти на Ізраїльський престол, за Господнім словом. Faic an caibideil |
Це список ізраїльтян, голів родин та командирів над тисячними та сотенними загонами й правителів, які несли царську службу в усіх справах, пов’язаних з військовими підрозділами. Вони заступали на службу і звільнялися з неї щомісяця протягом усього року. В кожній частині було двадцять чотири тисячі чоловік.
Давид зібрав до Єрусалима всіх вельмож ізраїльських, голів колін, командуючих військовими частинами, що служили цареві, командирів тисячних загонів, командирів сотенних загонів, відповідальних за царське майно й худобу, за царських синів, а разом із ними і служителів двору, витязів й шанованих осіб.