Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Ездри 5:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Тоді пророки Оґій та Захарія, син Іддо, пророкували євреям у Юдеї та Єрусалимі від імені Бога Ізраїлю, що над ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Пророки Анґей і Захарія, син Адда, висказали пророцтво про юдеїв, які в Юді та Єрусалимі, в Ім’я Бога Ізраїля, Котрий над ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І пророкував пророк Огій та Захарій, син Іддо, пророки, на юдеїв, що в Юдеї та в Єрусалимі, в Ім’я Бога Ізраїля, що над ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Але пророк Аггей та пророк Захарія, внук Адди, говорили Юдеям, що були в Юдеї та в Ерусалимі, пророцькі речі іменем Бога Ізрайлевого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Але пророки Аґґей та Захарія, онук Іддо, провіщали юдеям, що вже жили в Юдеї і в Єрусалимі, пророцтва в Ім’я Бога Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Ездри 5:1
9 Iomraidhean Croise  

Другого року правління царя Дарія, першого дня шостого місяця Господь промовляв через Оґія, пророка, до Зерувавела, сина Шеалтієла, правителя Юдеї, та до Ісуса, сина Йозадака, первосвященика. Він сказав:


Й постане Він і буде пасти Свій народ із силою Господньою, із величчю наймення Господа Бога Його. І житимуть вони в безпеці, бо до країв землі сягне Його величчя.


Тоді роботи по відбудові храму Господнього в Єрусалимі було зупинено. Вони не відновлювались аж до другого року правління царя Дарія перського.


Старійшини юдейські успішно просувалися в будівництві згідно з пророкуваннями Оґія та Захарія, сина Іддо. Вони завершили відбудову храму, як і наказував їм Бог Ізраїлю та царі Кир, Дарій, Артаксеркс, царі перські.


Так Господь говорить: «Пам’ятайте про сьогоднішній день — двадцять четвертий день дев’ятого місяця, коли були закладені підвалини храму Господа.


Ось що Господь Всемогутній говорить: «Хай сильними будуть руки ваші, ви, хто чує тепер ці слова з уст пророків, що жили, коли закладено було підвалини дому Господа Всемогутнього, щоб збудувати храм.


Тож слово Господа було переказане пророком Оґією:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan