1 Ездри 4:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Ті люди підкуповували начальників, щоб вони діяли проти людей Юдеї. Ті робили все можливе, аби перешкоджати юдеям здійснювати їхні наміри щодо будівництва храму. Так тривало весь час, поки правив перський цар Кир, доки престол не посів Дарій. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 наймаючи і проти них радників, аби зруйнувати їхню раду всі дні Кира, царя персів, і аж до царювання Дарія, царя персів. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І підкуплювали вони проти них дорадників царських, щоб заламати їхній задум, по всі дні Кіра, царя перського, й аж до царювання Дарія, царя перського. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І підкуповували проти їх порадників, щоб у нїщо обернути задумане ними дїло - через увесь час життя Кира, царя Перського, аж до царювання Дарія, Перського царя. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 В період владарювання перського царя Кіра вони підкуповували його можновладців, щоб розладнати задуми будівничих, і робили це до владарювання перського царя Дарія. Faic an caibideil |