Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Ездри 3:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Вони встановили вівтар на тому ж місці, де він був і раніше, оскільки боялися народів, які мешкали довкола. І приносили вони на ньому жертви всеспалення Господу вранці і ввечері.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Вони привели в порядок жертовник на його приготовленому місці, бо на них був страх перед народами землі, тож на ньому здіймалося всепалення для Господа — вранці та ввечері.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І поставили міцно жертівника на його основі, бо були вони в страху від народів країв, і приносили на ньому цілопалення для Господа, цілопалення на ранок та на вечір.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І поставили жертівник на основі його, бо вони боялись народів чужоземнїх; і почали приносити на йому всепалення Господеві, всепалення поранїшні й вечірні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 А коли поставили той жертовник на його колишньому місці, – хоча й відчували страх перед чужоземними народами, – вони почали приносити на ньому жертви всепалення для Господа, вранці та ввечері.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Ездри 3:3
11 Iomraidhean Croise  

й приносити постійні жертви всеспалення Господу вранці та ввечері на вівтарі всеспалення, згідно з тим, що написано в Законі Божому, який Він заповів Ізраїлю.


Він спорудив бронзовий вівтар двадцять ліктів завдовжки, двадцять ліктів завширшки та десять ліктів заввишки.


Тоді люди, що мешкали довкола почали залякувати людей Юдеї та перешкоджати їм у будівництві.


І сказав Кир Шешбацару: „Візьми цей посуд і поклади в храмі в Єрусалимі, й нехай храм Божий буде відбудований на тому ж місці”.


Вогнище жертовника було квадратне: дванадцять ліктів завдовжки, дванадцять ліктів завширшки.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan