1 Самуїла 6:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Так люди і зробили. Вони взяли двох дійних корів, запрягли їх у віз, а телят їхніх тримали вдома. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 І филистимці вчинили так, і взяли дві корови, які перший раз народили, запрягли їх у вози, а їхніх телят замкнули в хаті. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 І зробили ті люди так. І взяли вони дві дійні корові, і запрягли їх до воза, а їхніх телят замкнули вдома. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Так і зробили люде; узяли дві дійні корови та й запрягли в воза, телята ж їх задержали дома. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Ці мужі так і зробили: взяли дві дійні корови, які мають телят, запрягли їх до воза, а їхніх телят замкнули в оборі. Faic an caibideil |