1 Самуїла 5:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Але як тільки вони його передали, рука Господня почала тяжіти над цим містом, викликавши в ньому велике замішання. Він наслав пухлини на жителів міста, як молодих, так і старих. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 І сталося після того, як він перейшов, то Господня рука була на тому місті, почалося дуже велике замішання, і Він уразив чоловіків міста, від малого аж до великого, і уразив їх на задніх їхніх частинах, тож ґеттейці поробили собі сидіння, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І сталося по тому, як вони перенесли його, то Господня рука була проти міста, сталося дуже велике замішання. І вдарив Він людей того міста від малого й аж до великого, і появилися на них болячки. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Тільки ж, як перенесено його, рука Господня налягла на город страшно й ударила осадників міських, малого й великого, і понаростали на них ґузи. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Після того як перенесли Ковчег у Ґат, сталося так, що караюча Господня рука затяжіла й над тим містом; це викликало серед людей дуже велике збентеження, оскільки Він (Господь) уразив людей міста, – від малого й до великого, – так що появилися на них болючі нариви. Faic an caibideil |