Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 4:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Чоловік, який приніс новини, відповів: «Ізраїльтяни побігли від филистимлян, і військо зазнало тяжких втрат. А ще загинули обидва твої сини Гофні та Фінегас, і захоплено ковчег Божий».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 А чоловік у відповідь сказав: Ізраїльський чоловік втік з-перед филистимців, і була велика поразка в народі, і обидва твої сини померли, а Божий ковчег забрали…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 І відповів вісник і сказав: Ізраїль побіг перед филистимлянами, і сталась велика поразка в народі. І обидва сини твої, Хофні та Пінхас, полягли. А ковчег Божий узятий!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Посел дав йому таку відповідь: Кинувсь навтеки Ізраїль перед Филистіями, до того полягло вельми багацько люду; твої обидва сини, Офнїй і Пинеес мертві та й скриню Божу взято!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Відповідаючи, вісник сказав: Ізраїль кинувся навтіки перед филистимцями, і в бою полягло дуже багато людей. Загинули також обидва твої сини, Хофні та Пінхас, захоплено і Божий Ковчег…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 4:17
8 Iomraidhean Croise  

Святий ковчег Він дозволив іншим полонити, символ Своєї сили в руки ворога віддав.


Священиків мечі пожерли їхні, та вдовам голосити не дали.


Це буде знаком тобі: твої двоє синів Гофні та Фінегас помруть в один день.


Тоді Господь сказав Самуїлу: «Послухай-но, Я збираюсь зробити щось таке в Ізраїлі, від чого у кожного, хто почує про це, задзвенить у вухах.


Я зроблю з Елі та його родиною все те, про що говорив від початку й до кінця.


Він сказав Елі: «Я щойно повернувся з битви, сьогодні втік з поля бою». «Що сталося, синку?» — запитав Елі.


Коли він промовив про Божий ковчег, Елі впав навзнаки з трону, що стояв біля воріт. Він зламав собі карк і вмер, бо був дуже старий і дебелий. Елі двадцять років правив в Ізраїлі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan