Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 30:25 - Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Давид зробив це законом і правилом для Ізраїлю ще з тих днів і дотепер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 І було так від того дня й надалі, і стало для Ізраїля приписом і правилом аж до сьогодні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 І сталося від цього дня й далі, і зробив він це за постанову та за звичай для Ізраїля, і він існує аж до цього дня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 На тому стало воно з того дня й на дальше. Він се зробив установою й звичаєм ув Ізраїлї по сей день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 З того дня й надалі, цей звичай в Ізраїлі став законом аж до сьогодні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 30:25
4 Iomraidhean Croise  

Аарон зі своїми синами влаштує його з вечора до ранку перед Господом в наметі зібрання за запоною, що перед ковчегом Свідчення. І цей закон на віки вічні для всіх поколінь дітей Ізраїля.


Отже, Самуїл узяв ріг з оливою і помазав його в присутності братів. Відтоді на Давида потужно зійшов Господній Дух. Самуїл же повернувся до Рами.


Хто послухається того, що ви кажете? Доля того чоловіка, який залишався з нашим спорядженням, така ж, як і того, хто пішов воювати. Всі матимуть порівну».


Коли Давид прибув у Зиклаґ, він послав частину здобутого старійшинам Юдеї, які були його друзями, з таким посланням: «Це вам дарунок зі здобичі ворогів Господніх».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan