Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 28:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Саул зразу ж упав, простягнувшись на землі, він був дуже переляканий, почувши Самуїлові слова. Сили його залишили, адже він крихти в роті не тримав цілу добу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 І Саул, який стояв, відразу жахнувся і впав на землю, — він дуже налякався слів Самуїла. І в ньому не було більше сили, бо не їв хліба цілий день і цілу ту ніч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 І Саул відразу повалився на землю всім своїм зростом, сильно він злякався Самуїлових слів, та й сили не було в ньому, бо не їв він хліба цілий той день та цілу ту ніч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 І впав Саул як довгий на землю, бо злякавсь слів Самуїлових, а до того й обезсилїв, бо не їв нїчого ввесь день той й усю ніч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 І Саул тут же простягнувся навзнак у повний свій зріст на землі, – його охопив невимовний жах від слів Самуїла. До того ж він підупав на силі, оскільки нічого не їв увесь день і цілу ніч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 28:20
7 Iomraidhean Croise  

«То як же ви убогому допомогли? То ж як безсилі руки ви зміцнили?


А вже вранці, коли Навал протверезився, дружина йому про все розповіла, і серце його не витримало, та він ніби закам’янів.


Господь передасть як Ізраїль, так і тебе филистимлянам, а завтра і ти, й твої сини будуть тут зі мною. Господь передасть филистимлянам також ізраїльське військо».


Коли жінка підійшла до Саула й побачила, що він страшенно наляканий, вона сказала: «Послухай, твоя рабиня підкорилася тобі. Я ризикнула своїм життям і зробила те, що ти попросив.


Коли Саул побачив филистимський табір, він так перелякався, що жах скував його серце.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan