Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 25:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Поспитай своїх слуг, вони підтвердять. Тому будь привітний до моїх юнаків, адже ми прийшли в святковий час. Поділися з твоїми рабами і сином твоїм, Давидом, усім, що можеш знайти для них”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Запитай своїх слуг, і тобі сповістять. Тож хай знайдуть слуги милість у твоїх очах, бо ми прийшли в добрий час. Дай же твоєму синові Давидові, що лише знайде твоя рука.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Запитай своїх слуг, і вони розповідять тобі. І нехай знайдуть в очах твоїх милість мої хлопці, бо доброго дня ми прийшли. Дай же рабам своїм та синові своєму Давидові, що знайде рука твоя!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Поспитай тільки в твоїх людей, вони тобі скажуть; і так нехай знайдуть слуги твої ласку в очах твоїх, ми ж прийшли в добрий час; дай же твоїм рабам і синові твойму Давидові, що в тебе тепер під рукою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Запитай своїх слуг, і вони тобі засвідчать. Тож нехай мої хлопці знайдуть у твоїх очах ласку, адже ми прийшли до тебе в добрий час. Прошу, дай твоїм слугам і твоєму синові Давиду, що лише знайдеться в тебе під рукою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 25:8
9 Iomraidhean Croise  

Саме тому євреї, які живуть по селах і містах, відзначають чотирнадцятий день місяця Адара як славний день свята й радості, і всі обдаровують одне одного.


То були дні, коли євреї звільнилися від ворогів своїх, місяць, коли туга перетворилася на свято, а плач на день щастя. Мордекай наказав їм, щоб відзначали цей день як радісне свято. Вони мусили влаштовувати учти, дарувати одне одному дарунки й обдаровувати бідних.


Вкладай гроші у кілька різноманітних справ, бо де знання, що не обсяде край твій лихо.


Намагайтеся очистити себе зсередини. Не обминайте бідних, та буде вам повне очищення.


Отче, подивися на цей шматок плаща в моїй руці. Я відрізав край твого плаща, але не вбив тебе. Зрозумій же й визнай, що я ні в чому не винен: не робив нічого лихого, не повставав проти тебе. Я нічим не завинив перед тобою, а ти мене переслідуєш і хочеш позбавити життя.


Коли прибули люди від Давида, вони передали Навалу це послання від імені Давида. Потім стали чекати.


Господь знову покликав його: «Самуїле!» І Самуїл підвівся, пішов до Елі й мовив: «Ось я, ти мене гукав?» «Сину мій, — відказав Елі, — Я не звав тебе, повертайся й лягай».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan