Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 25:43 - Свята Біблія: Сучасною мовою

43 Давид також узяв Агіноам з Єзреела. Вони обидві стали його дружинами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

43 І Давид узяв Ахінаму з Єзраеля, і були в нього дві жінки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

43 А Ахіноам узяв Давида з Їзреелу, і вони обидві стали йому за жінок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

43 І Ахиноаму взяв Давид із Езрееля, і були обідві жінками йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

43 Давид також узяв собі за дружину Ахіноаму з Єзреела. Вони обидві були його дружинами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 25:43
10 Iomraidhean Croise  

Через це й залишає чоловік своїх батьків, щоб, з’єднавшись із жінкою своєю, стати з нею єдиною плоттю.


Тож Давид і прийшов туди з двома дружинами: Агіноам із Єзрееля та Абігайл, вдовою Навала з Кармела.


В Хевроні у Давида народилися сини: первісток Амнон, матір’ю його була езреелійка Агіноам.


Ісус на те відповів: «Мойсей дозволив вам розлучатися з жінкою через упертість сердець ваших, а спочатку цього не було.


Єзреел, Йокдеам, Заноа,


Давид зі своїми людьми осів у Ґаті у Ахіша. У кожного воїна тут була родина. Давид мав дві дружини: Агіноам з Єзреела та Абіґайл із Кармела, вдову Навала.


Отак Давид із своїми людьми прокинувся вранці, щоб повернутися в филистимські краї, а филистимляни підійшли до Єзреела.


Забрали в полон двох Давидових дружин: Агіноам з Єзреела та Абіґайл, вдову Навала з Кармела.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan